TL note: “Thunder Alliance” (雷盟, raimei, homonym of 雷鳴, “thunder”) is used for the Blitzclique Spell/Trap cards, force-read as “Blitzclique” like the monster cards.
TL note: The bird is described as 大鷹, which is the name for a goshawk, but this is probably a more generic “large” + “hawk” using each kanji instead.
“A massive lightning rod was built in the center
The power obtained from lightning strikes is used to generate electricity
The lightning rod keeps deteriorating, and is being repaired through patching”
Background: Clear blue skies, fantastic weather!
Laundry indicator: (5) => dry quickly!!
TL note: The (1) point uses 速戦即決 (quick battle, swift conclusion), which is one possible term for “blitzkrieg”. 電撃戦 (dengekisen) seems to be more common.
